par Colombe 2009-10-11, 06:04
Bine,dacă tu vrei continuăm cu lecţia 2.
Da = Oui
Nu = non ;ca se prononce '' nou''
Mulţumesc = merci ; se prononce '' moultzoumessk''.
Eşti drăguţ(ă)! = Tu es gentil(le)!
Vai! Dar nu trebuia! = Oh! Mais il ne fallait pas!
Asta e prea mult! = C’est trop.
Şedeţi (, vă rog). = Asseyez-vous (, je vous prie). se prononce ''chédétzi, va rog''
Poftiţi înăuntru! = Entrez donc ! ''poftitzi inaountrou''.
Simţiţi-vă ca acasă. = Faites comme chez vous.
Faceţi-vă comod. = Mettez-vous à l’aise.
Luaţi loc (, vă rog). = Prenez place (, je vous prie).
Bine aţi venit! = Soyez le / la / les bienvenu(e)(s) !
Aţi călătorit bine? = Vous avez fait bon voyage ?
Qu’est-ce que vous désirez? = Ce doriţi? se prononce '' tché dorytzi''.
De rien. = Pentru puţin.
Il n’y a pas de quoi. Cu plăcere. ou N-aveţi pentru ce.
Il ne faut pas me remercier. = Nu trebuie să-mi mulţumiţi.
Merci mille fois ! = Mii de mulţumiri!
Merci (beaucoup). = Mulţumesc (mult).
Je vous remercie (beaucoup). = Vă mulţumesc (mult).
Je vous remercie à l’avance. = Vă mulţumesc anticipat.
Je vous (en) suis reconnaissant(e). = Vă sunt recunoscător(recunoscătoare) (pentru aceasta).
Je ne sais comment vous remercier ! = Nici nu ştiu cum să vă mulţumesc!
Je suis content(e) de vous connaître. = Mă bucur să vă cunosc.
Enchanté(e) (de vous connaître). = Îmi pare bine (de cunoştinţă).
Permettez-moi de me présenter. ... Daţi-mi voie să mă prezint. ...
Mon nom, c’est ... = Numele meu este ...
Je suis ... = Sunt ...
Je m’appelle Petre Albu. = Mă numesc Petre Albu.
On ne se connaît pas encore. = Încă nu ne cunoaştem.
Je crois qu’on ne se connaît pas. = Cred că nu ne cunoaştem.
Je ne me suis pas (encore) présenté(e). = Nu m-am prezentat (încă).
À qui ai-je l’honneur ? = Cu cine am onoarea?
Comment vous appelez-vous ? = Cum vă numiţi?
Qui êtes-vous ? = Cine sunteţi dumneavoastră?
Voulez-vous répéter votre nom, s’il vou plaît ? = Vreţi să-mi repetaţi numele dumneavoastră, vă rog?
Félicitations. = Felicitări.
Je suis content(e) pour toi ! = Mă bucur pentru tine!
Je vous félicite! = Vă felicit!
Permettez-moi de vous féliciter. = Daţi-mi voie să vă felicit.
Toutes mes félicitiations! = Felicitările mele!
Pardon. = Pardon.
Pardonnez mon étourderie. = Iertaţi-mă pentru zăpăceala mea.
Pardonnez-moi!= Iertaţi-mă!
Ne m’en veuillez pas! = Nu fiţi supărat(ă) pe mine!
Ne le prenez pas mal! = Nu mi-o luaţi în nume de rău!
Je vous prie de m’excuser. = Vă rog să mă scuzaţi.
Je vous présente mes excuses. = Vă cer scuze.
Je vous demande pardon. = Vă cer iertare.
Je suis (vraiment) désolé(e). = Îmi pare (foarte) rău.
Je m’excuse. = Mă scuzaţi.
Moi, je vous dis au revoir. = Eu vă spun la revedere.
Maintenant excusez-moi, mais je dois y aller. = Acum scuzaţi-mă, dar trebuie să plec.
Je reviens tout de suite. = Mă întorc imediat.
Il est temps que je m’en aille. = E timpul să plec.
Excusez-moi, mais je suis pressé(e). = Scuzaţi-mă, dar mă grăbesc.
Excusez-moi (, Mademoiselle)! = Scuzaţi-mă (, domnişoară)! ou Nu vă supăraţi (, domnişoară)! [Ne vous fâchez pas, ...]
Cher Monsieur, ... = Stimate domn, ...
Mademoiselle Negru, ... = Domnişoara Negru, ...
Mademoiselle, ... = Domnişoară, ...
Mesdames (et Messieurs), ... = Doamnelor (şi domnilor).
À bientôt ! = Pe curând.
Bises ! = Te pup ! (fam.)